[228] Chiński pragmatyzm dronowy — w służbie Ukrainie

Bartosz Gołąbek i Magdalena Paciorek zapraszają na 228 wydanie podcastu „Czytamy po rosyjsku”.
W tym odcinku mówimy o pragmatyce Chin w kwestii eksportu dronów do Rosji i Ukrainy. Zastanawiamy się, jak wygląda realna polityka Pekinu i co z niej wynika dla trwającej wojny. Zaglądamy do Jakucji, gdzie lokalne elity coraz wyraźniej zaznaczają własne ambicje, oraz do Chakasji, której teatr i kultura wciąż czerpią z dawnych eposów. Na koniec przyglądamy się temu, czy w Rosji można dziś samodzielnie wydawać książki i jak wygląda self-publishing w kraju pod rosnącą presją cenzury.
Jak zawsze — czytamy po rosyjsku, komentujemy po polsku.

🔹 Czasówka odcinka:
0:00 – Wprowadzenie
1:28– Chiński pragmatyzm i dystrybucja dronów do Rosji i Ukrainy
19:33 – Polityka lokalna w Jakucji i relacje centrum–region
34:16 – Kultura i teatr w Chakasji — eposy, tożsamość i tradycja
47:55 – Self-publishing w Rosji: czy istnieje i jak działa
1:03:21 – Podsumowanie

☕ Wesprzyj nas:
➡️ BuyCoffee.to/SprawyWschodu
➡️ Patronite.pl/SprawyWschodu

📚 Źródła:
https://ridl.io/ru/kitajskij-pragmatizm
https://novayagazeta.eu/articles/2025/10/11/almazy-shkoly-i-mestnye-vybory
https://pulse19.ru/258426-kak-hakasskij-teatr-stal-luchshim-regionalnym-teatrom-v-rossii
https://meduza.io/feature/2025/10/10/kak-nado-i-kak-ne-nado-pisat-v-rossii-pro-seks-odnopolye-otnosheniya-i-chayldfr

Opublikowane przez

Nieznane's awatar